Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
traduk||i vt перевести, переводить (на другой язык); ср. interpreti .2 ; ~o перевод (действие и его результат); ~o de «La Revizoro» перевод «Ревизора»; lauvorta ~o дословный перевод; ~a: ~aj malfacila^joj трудности перевода; ~a arto искусство перевода; ~ad·o перевод (действие, работа); komenci sisteman ~adon de la Biblio начать системный перевод Библии; organizi simultanan ~adon организовать синхронный перевод; ~a^j·o перевод (текст, произведение = traduko); переводное произведение; ~ebl·a поддающийся переводу, переводимый; malfacile ~ebla труднопереводимый; ~ant·o переводчик (лицо, занимающееся переводом или переводами); ~il·o инф. переводчик, транслятор, компилятор; ~int·o переводчик (лицо, осуществившее перевод); ~ist·o переводчик (профессиональный); ср. interpretisto .2 .
traduk·rajt·oюр. право на перевод.
traduk·temp·aинф. статический, периода компиляции.
tra·el·port·i vt вынести (до конца).
tra·eter·a носящийся в эфире, эфирный.
traf||i vt 1. попасть в, поразить (цель чем-л.); ~i iun per kuglo попасть в кого-л. пулей, поразить кого-л. пулей; ~i du celojn per unu ^stono поразить две цели одним махом; kiu du leporojn pafas, neniun ~as посл. кто в двух зайцев стреляет, ни в одного не попадает; за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь; celi anseron, trafi aeron погов. целить далеко, да попасть в молоко; 2. попасть в, поразить (цель, — о чём-л.); настигнуть, настичь, застигнуть, застичь; la sago ~is la celon стрела попала в цель, стрела поразила цель; lin ~is hazarda kuglo в него попала шальная пуля, его поразила шальная пуля, его настигла шальная пуля; la morto ~is lin subite смерть настигла его внезапно; la nokto ~is nin en la arbaro ночь настигла нас в лесу; 3. натолкнуться на; нарваться на; встретить (случайно); ~i bonan akcepton встретить хороший приём; ~i la ^gustan vojon натолкнуться на правильную дорогу; en mallumo li ~is la ^srankon kaj vundis al si la frunton в темноте он натолкнулся (или налетел) на шкаф и разбил (себе) лоб; ~is fal^cilo sur ^stonon; ~is hakilo lignon malmolan; ~is pugno pugnon погов. нашла коса на камень; 4. попасть (куда-л.), оказаться, очутиться (где-л.); ~i sub pluvon попасть под дождь; ~i en kavon попасть в яму; ~i en la manojn de la polico попасть в руки полиции; ~i per la viza^go en la koton упасть лицом в грязь; ~i en malfavoron впасть в немилость; kien mi ~is? куда я попал?, где я очутился?, где я оказался?; ~o попадание; suferi ~on de reumatismo испытать приступ ревматизма; ~a попавший в цель, меткий, удачный (о чём-л.); ~a vorto меткое слово; ~e метко, удачно; ~e au mal~e наугад, наудачу, на авось; ~ebl·a доступный для попадания, могущий быть поражённым; ~i^g·i испытать попадание; ~it·e! есть!, попал! (восклицание при попадании в цель).
tra·fajl·i vt перепилить, пропилить (напильником); ср. trasegi .
tra·fal·i vt (ion) провалиться (сквозь что-л.).
traf·are·oспец. площадь разброса.
traf·distanc·oвоен. дальность выстрела, дальность попадания, дальнобойность; ср. pafdistanco .
tra·fenestr·ig·i выкинуть, выбросить, вышвырнуть из окна; прим. значение приводится согласно (N)PIV; теоретически данный глагол может переводиться и как «вынести через окно», а также как «вбросить в окно, вбросить через окно; внести через окно».
trafik||o 1. (транспортное) движение, (транспортное) сообщение, транспортный поток, транспорт, перевозки; strata ~o уличное движение; fervoja ~o железнодорожное движение, железнодорожное сообщение, железнодорожные перевозки, железнодорожный транспорт; tervoja ~o сухопутное сообщение, сухопутные перевозки, сухопутный транспорт; rivera ~o речное сообщение, речные перевозки, речной транспорт; ~o de personoj см. persontrafiko ; ~o de varoj см. vartrafiko ; la reglamento de la ~o правила (дорожного) движения; dekstraflanka ~o правостороннее движение; maldekstraflanka ~o левостороннее движение; unudirekta ~o одностороннее движение; ambaudirekta ~o двустороннее движение; 2. тел. связь, сообщение, обмен информацией; информационный поток; инф. трафик; ~a транспортный; ~i vn циркулировать (о транспортных средствах, товарах и т.п.); ~il·o средство сообщения, транспортное средство; ср. transportilo .
trafik·akcident·o транспортное происшествие.
trafik·cirkl·o кольцо (путь движения транспорта).
trafik·insul·o островок безопасности.
trafik·lum·o: la ru^ga, la flava, la verda ~ красный, жёлтый, зелёный свет (или сигнал светофора); ср. lumsignalo , semaforsignalo ; ~j путевые огни; посадочные огни; сигналы светофора.
trafik·ministr·o министр транспорта; министр путей сообщения.
trafik·obstrukc·o транспортный затор, транспортная пробка, затор (или пробка) на дороге (= ^stopi^go).
trafik·polic||o транспортная полиция, дорожная полиция, дорожно-постовая служба, государственная автоинспекция; ~ist·o транспортный полицейский, дорожный полицейский, сотрудник дорожно-постовой службы, автоинспектор; регулировщик дорожного движения.
trafik·reglament·o правила (дорожного) движения; rompi la ~n нарушить правила (дорожного) движения; observi la ~n соблюдать правила (дорожного) движения.
trafik·sign·o дорожный знак; ср. gvidmarko , vojmontrilo .
trafik·signal·oсомнит. 1. см. trafiksigno ; 2. см. trafiklumo .
trafik·taug·a (при)годный для движения транспорта.
trafik·voj·oредк., см. veturvojo .
tra·flu||i vt (ion) протекать (сквозь, через что-л.); ~et·i vt просачиваться.
tra·flug·i vt (ion) пролететь, пронестись (сквозь, через что-л.).
tra·foli·um·i vt пролистать.
tra·fos·i vt прокопать (насквозь).
tra·frost||ig·i проморозить, заморозить насквозь; ~i^g·i промёрзнуть, замёрзнуть насквозь.
traf·pov·oсм. trafdistanco .
traf·prov·e наугад, наобум, наудачу.
trag·oанат. козелок.
tragant·oхим., фарм. трагант (засохший сок некоторых кустарников из рода астрагалов).
tragedi||o трагедия; ~a трагедийный, трагический; ~ist·o трагик (актёр).
tragedi·verk·ist·o трагик (писатель).
tragelaf·oзоол. лесная антилопа.
tragik||a трагический, трагичный; ~e трагически, трагично; ~ec·o трагичность, трагизм; ~o филос. трагическое (философско-эстетическая категория).
tragikomedi||o трагикомедия; ~a трагикомический.
tra·glit·i vn проскользнуть.
tragol||oзоол. оленёк, канчиль; ~ed·o·j оленьковые (семейство).
tragopog·oсм. tragopogono .
tragopogon·oбот. козлобородник (растение = bokbarbo; съедобный корнеплод этого растения); porefolia ~ козлобородник пореелистный, овсяный корень.