Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
traum·oсм. traumato .
traumat||oмед. травма, телесное повреждение; psika ~o психическая, нервная, душевная травма; ~a травматический; ~ism·o травматизм; ~iz·i травмировать.
traumatolog||o травматолог; ~i·o травматология; ~i·a травматологический.
tra·vad||i vt перейти вброд; ~ej·o редк., см. vadejo .
tra·vag·i vt избродить, исходить, пройти странником.
travertin·oмин. травертин, известковый туф (= kalk(o)tofo).
travesti||i vt 1. театр. переодеть, перерядить, нарядить, обрядить, рядить, костюмировать; ~i sin por maskobalo нарядиться на маскарад; ср. alivesti , maskovesti , transvesti ; 2. лит. (с)пародировать, переделать на комический лад, карикатурно (с)имитировать, исказить в шутку; ~o 1. костюм-травести; маскарадный костюм; 2. травести, (литературная) пародия, переделка на комический лад, карикатурная имитация шуточное искажение; ~a: ~a rolo роль травести; ~a aktorino (актриса-)травести; ~e: ~e ludi играть травести.
tra·vetur||i vt проехать (от начала до конца, от одного края до другого); изъездить, объездить, исколесить; ~o проезд (действие); ~ej·o проезд (место).
tra·vid||i vt видеть насквозь; ~o сквозной вид; ~(ebl)·a просматриваемый насквозь; прозрачный; ~ebl·ec·o прозрачность.
tra·vintr||i vn (пере)зимовать, провести зиму, пережить зиму; ~ad·o зимовка (действие); ~ant·o, ~int·o, ~ont·o сомнит. зимовщик; ~ej·o зимовка (место), зимовье, зимовище.
tra·viv||i vt 1. прожить; ~i vivon прожить жизнь; ~i la junecon eksterlande прожить молодость за границей; 2. пережить (испытать); ~i multe много пережить; ~i sukceson пережить успех; ~i malfeli^con пережить несчастье; ~a^j·o переживание; ^gojaj ~a^joj радостные переживания.
tra·voja^g·i vt пройти (в качестве путешественника), изъездить, объездить, исколесить.
Trazimen·oгп. Тразименское озеро.
tre (в PV и PIV трактуется как непроизводное наречие, в NPIV — как частица) очень, весьма; ~ bona очень хороший; ~ bone очень хорошо; ~ timi очень бояться; ne ~ не очень; ~a: ~a amo очень большая, очень сильная любовь; ~o: ~o de risko очень высокая, очень большая степень риска; ~eg·e чрезвычайно, исключительно, в высшей степени.
Trebizond·oгп. Трабзон, Трапезунт, Трапезунд.
tred||i vt продеть через отверстие; ~i fadenon tra kudriltru(et)o, ~i fadenon en kudrilon продеть нитку сквозь игольное ушко, вдеть нитку в иголку; ~il·o нитковдеватель; устройство для продевания; ср. la^ctirilo .
tred·kod·oсомнит.; инф. шитый код.
tref||oкарт. трефы (масть); la atuto estas ~o козыри — трефы; ludi per ~o ходить (или пойти) с трефов; ~a трефовый; ~a aso трефовый туз; ~a seso шестёрка треф.
tref·kruc·i^g·oстр. транспортная развязка по типу клеверного листа.
trejn||i vt тренировать (кого-л.); ~i sin тренировать себя, тренироваться (самостоятельно); ср. ekzerci ; ~a тренировочный; учебный; ~ad·o тренировка, тренинг (действие тренирующего); ~i^g·i тренироваться; ~i^g·o тренировка, тренинг (действие тренируемого, тренирующегося); ~i^go per memsugestio аутогенная тренировка, аутотренинг; ~ist·o тренер; ~it·ec·o (на)тренированность.
trejn·(o)·^sip·oмор. учебное судно, учебный корабль.
trem||i vn дрожать, трепетать, трястись, содрогаться; ~i de malvarmo дрожать от холода; ~i de timo дрожать от страха; ~i per la tuta korpo дрожать всем телом; ~i en febro дрожать в лихорадке, быть в лихорадочном ознобе, чувствовать лихорадочный озноб; ~o дрожь; ~a дрожащий, трепетный; ~ad·o дрожь, дрожание, трепет, трепетание; ~eg·i vn сильно дрожать, ходить ходуном; ~et·i vn чуть дрожать, мелко дрожать; ~ig·i заставлять дрожать; вызывать дрожь; сотрясать; приводить в трепет, в содрогание; ~er·i vn оч.сомнит. вздрогнуть.
trema·oлингв. трема, диерезис, диерез(а), умляут, умлаут (диакритический знак в виде двух точек над буквой); ср. dierezo , umlauto .
trematod·o·jзоол. трематоды, сосальщики (класс плоских червей).
trem·bril||i vn мерцать; ~o мерцание.
trem·delir·oмед. белая горячка, делириум тременс.
tremel·o, trem·fung·oбот. дрожалка (гриб).
trem·kant·oмуз. тремоло (при пении); ср. tremsonoj .
tremol||oбот. осина; ~a осиновый.
tremolit·oмин. тремолит.
tremp||i vt окунуть, (об)макнуть, смочить; прим. согласно словоупотреблению Л. Заменгофа, при обозначении жидкости используется именительный падеж: ~i plumon en inko обмакнуть перо в чернила; при обозначении же ёмкости — винительный: ~i plumon en inkujon обмакнуть перо в чернильницу; ~ad·i vt окунать, обмакивать, макать; выдерживать (в жидкости); ~ad·o окунание, обмакивание, макание, смачивание; ~i^g·i окунуться, обмакнуться.
trem·son·o·jмуз. тремоло.
tren||i vt 1. тащить, волочь, волочить (тж. перен.); ~i la kruron волочить ногу (из-за ранения, увечья и т.п.); ~i la piedojn de laci^go волочить ноги от усталости; ~i sian vivon влачить свою жизнь; ср. tiri ; 2. тех., мор. буксировать; ~i sin тащиться, влачиться, волочься, брести; li ~as sin testude он тащится как черепаха; ~a^j·o шлейф, трен, хвост (кометы и т.п.); ~i^g·i 1. тащиться, влачиться, волочиться (о чём-л.); 2. тянуться (о времени); 3. см. ~i sin.