Божественные соперники
Шрифт:
— Итак, — сказала Марисоль, когда они поднялись на второй этаж, — это дверь в мою комнату. Есть еще четыре других, все пустые и очень очаровательные. Выберите ту, которая понравится.
Атти вошла в одну, Айрис — в другую. Это казалось преступлением включать свет после того, как узнали о сиренах.
Комната, которую выбрала Айрис, была оформлена в зеленых тонах. В ней было два окна, выходивших на заднюю часть дома, кровать в одном углу, встроенный в стену шкаф, похожий на шкаф Айрис дома, и идеально подходящий письменный стол.
— Эта комната — одна из моих любимых, — сказала Марисоль с порога. — Ты можешь использовать электричество, если хочешь. Или свечу.
— Думаю, использую свечу, все будет в порядке, — сказала Айрис как раз в тот момент, когда появилась Атти.
— Я хочу комнату напротив этой, — сказала она. — Она красная и мне подходит.
— Замечательно! — сказала Марисоль, сияя. — Увидимся с вами обеими утром. Запасные одеяла и полотенца есть там, в шкафу, если они вам понадобятся. О, и туалет дальше по коридору.
— Спасибо тебе, Марисоль, — прошептала Айрис.
— Конечно. Спи спокойно, мой друг, — мягко сказала Марисоль перед тем, как закрыть дверь.
ЧЕРТОВСКИ РИСКОВАННЫЙ ШАГ
Той ночью Айрис пыталась заснуть в прохладной темноте своей новой комнаты. Но, в конце концов, она стала беспокойной. Печаль и чувство вины из-за смерти матери снова пробирали ее до костей, и у нее не было другого выбора, кроме как со вздохом зажечь свечу.
Она потерла глаза тыльной стороной ладони, ее плечи ссутулились. Айрис была так измучена; почему она не могла уснуть?
Когда она открыла глаза, ее взгляд был прикован к узкой дверце гардероба в другом конце комнаты. Айрис задавалась вопросом, будет ли этот порог работать так же, как тот, что в ее спальне. Если она напечатает на машинке Нэн, дойдут ли ее письма до безымянного парня, которому она писала?
Айрис хотела выяснить, насколько сильна эта магическая связь. Как будто шестьсот километров сломали бы ее. Она соскользнула с матраса и села на пол, открывая футляр для пишущей машинки.
Это было ей знакомо, даже в другом месте, в окружении незнакомых людей, которые становились друзьями. Это движение, пальцы выводят слова на чистой странице, она сидит, скрестив ноги, на коврике. Это заземлило ее.
«Я знаю, что это невозможно.
Я знаю, что это чертовски рискованный шаг.
И все же я здесь, снова пишу тебе, сидя на полу с горящей свечой. Вот я обращаюсь к тебе и надеюсь, что ты ответишь, даже несмотря на то, что я нахожусь в другом доме и почти в шестистах километрах от Оута. И все же я не могу не задаться вопросом, смогут ли мои слова все еще дойти до тебя.
Если да, то у меня есть просьба.
Я уверена, ты помнишь первое настоящее письмо, которое ты мне написал. То, в котором подробно описывался миф о Дакре и Энве. Он был закончен только наполовину, но как ты считаешь, смог бы ты найти соответствующий фрагмент? Я хотела бы знать, чем закончилась эта история.
Мне пора идти. Последнее, чего я хочу, — это чтобы мой набор текста кого-нибудь разбудил, потому что здесь так тихо, так безмолвно, что я слышу биение собственного сердца у себя в ушах.
И мне не следует надеяться. Мне не следовало пытаться отправить это. Я даже не знаю твоего имени.
Но я думаю, что между тобой и мной существует волшебная связь. Связь, которую не может разорвать даже расстояние.»
Айрис осторожно сняла бумагу и сложила ее. Она поднялась с хрустом в коленях и подошла к дверце гардероба.
Будет дико, если сработает, — подумала Айрис, продолжая просовывать письмо под дверь. Она сосчитала до трех вдохов, а затем открыла шкаф.
К ее изумлению, бумага исчезла.
Это было чудесно и ужасно, потому что теперь ей оставалось только ждать. Возможно, он не ответил бы ей.
Айрис расхаживала по своей комнате, наматывая пряди волос на пальцы.
Ему потребовалось две минуты, чтобы ответить, бумага шуршала по полу.
Она подняла его и прочла:
« В ШЕСТИСТАХ КИЛОМЕТРАХ ОТ ОУТА?!!! Ответь мне, и я сделаю все возможное, чтобы найти вторую половину мифа:
Ты ушла на войну?
И прежде чем ты спросишь, да. Я испытываю облегчение, обнаружив еще больше твоих писем у себя на полу.
P.S. Прости мою невоспитанность. Как обстоят твои дела?»
Она улыбнулась.
Айрис напечатала свой ответ и отправила:
«Вообще-то, я военный корреспондент. Не волнуйся — я не видела никакого сражения. По крайней мере, пока.
Первое, чему я научилась — это ожидать неожиданного и всегда быть готовой ко всему. Но я только что приехала, и думаю, мне потребуется некоторое время, чтобы приспособиться к жизни в непосредственной близости от линии фронта.
Здесь все по-другому. Как я уже говорила, здесь как-то спокойнее. Казалось бы, должно быть шумно, полно пороха и взрывов. Но пока что есть только тени, тишина, закрытые двери и шепот.
Что касается моего самочувствия… горе все еще, словно тяжесть во мне, и я думаю, что оно затянуло бы меня в яму, если бы я не была так рассеяна. В некоторые моменты я чувствую себя хорошо. А в следующий момент на меня накатывает такая волна печали, что становится трудно дышать.
Но я учусь справляться с этим. Точно так же, как ты однажды сказал мне.
А теперь мне пора идти. Вероятно, мне также следует больше думать о сохранении бумаги и чернильных лент. Но если ты все-таки найдешь этот миф, я бы с удовольствием его прочитала. И ты знаешь, где меня найти. »
Он ответил почти мгновенно:
«Я не могу дать тебе никаких гарантий, что найду вторую половину мифа. Первую часть я нашел по прихоти, написанную от руки и спрятанную в одной из старых книг моего деда. Но я поищу в библиотеке. Я уверен, что Энва перехитрила Дакра в подземном царстве, и с тех пор люди читали и прятали эту часть мифа с уязвленной гордостью.