Человек войны
Шрифт:
Его разум колебался, словно егерь, высматривающий ловушку, прежде чем он позволил себе снова всё обдумать. Глупый морпех, который отбросил мушкет, чтобы выставить дураками помощника повара и его проклятую курицу. Мушкет был взведён. Безопасен, или так мог подумать неопытный идиот. Многие убедились в обратном на собственном опыте; он слышал, что капитан был ранен таким выстрелом.
Должно быть, он потерял бдительность, подумал он. Он схватил тяжёлое оружие, поймал его идеально в точке равновесия. Как и все те времена, все эти учения и орущие сержанты. Мастерство, а в конце концов и гордость за то, что он делает. Всего секундная неосторожность, и он вёл себя так, будто снова в строю. И как в тот день, когда он убил своего офицера.
Он слышал, как Бетюн разговаривает с капитаном. На мгновение ему показалось, что Болито заметил его реакцию, его лёгкость в обращении с мушкетом. Двадцать лет назад. А могло бы быть и вчера.
Он протер стекло и поднес его к качающемуся свету.
Бетюн должен был позвонить ему очень скоро. Его койка была готова, тяжёлый халат разложен на стуле. Они немного поговорили, пока он помогал ему лечь в койку, и, возможно, принёс ему ещё выпить. Он говорил, но никогда не слушал, разве что хотел что-то услышать.
Толан услышал звон колокольчика из каюты адмирала. Он не собирался всё это выбрасывать сейчас, спустя двадцать лет.
Он взял поднос и открыл дверь.
«Иду, сэр Грэм!»
Он был в безопасности.
Адам проснулся от неожиданности: глаза горели и болели, рот был словно пыль. Это был Джаго, склонившийся над пальто, прикрывая рукой зажжённый фонарь, ожидая, когда придёт в себя.
Адам с трудом сел, пытаясь уловить детали и звуки. Он чувствовал, будто проспал всего несколько минут.
"Что происходит?"
Джаго бесстрастно наблюдал за ним, его глаза были в тени.
«Рассвет наступает, капитан. Первые лучи солнца уже совсем скоро».
«Уже?» В каюте, казалось, было темно, как никогда. Затем он почувствовал запах свежего кофе и услышал, как Боулз возится в кладовой.
Джаго терпеливо добавил: «Сегодня нам, возможно, придётся столкнуться с проблемами. Ты сам это сказал, капитан. Они будут за тобой следить. Так что я подумал, что, так сказать, побриться не помешает».
Адам застонал и вылез из койки, ощупывая палубу – наклонную, но ровную. «У меня нет на это времени, приятель!»
Но гнев не выходил, и в конце концов он пожал плечами и сказал: «Полагаю, это имеет смысл».
Он прошёл по клетчатому палубному покрытию и сел в кресло у стола, думая о Бетюне, где-то у него под ногами. Без сомнения, бодрый, как всегда. Он улыбнулся. Что делало его флагманом, далёким от повседневных проблем и неурядиц простых моряков. Улыбка стала шире. Или капитаны…
Над головой послышался топот ног, кто-то крикнул. Он почувствовал руку Джаго на своём плече, словно конюх, успокаивающий беспокойную лошадь.
«Полегче, капитан». Бритва блеснула в одиноком свете. «Я скоро. Сначала выпей кофе».
Адам откинулся на спинку кресла и подумал о картине в своей спальной каюте. Он смотрел на неё, на неё, когда засыпал, а спиральный фонарь сторожил их обоих.
Где она сейчас? Что она делала, о чём думала?
Теперь, когда у нее было время все обдумать и вспомнить, как она увидит тот момент, когда они станут единым целым?
Боулз был здесь, склонив голову под балками палубы. «Чистая рубашка, сэр, и ещё один сюртук». Он взглянул на Джаго; казалось, тот подмигнул.
Адам встал и коснулся лица. Бритье, как и горячий кофе, смыло усталость.
Джаго заметил: «Уже легче, капитан».
Адам застегнул рубашку и натянул шейный платок. Он был готов.
«Фотография спрятана в безопасном месте, Боулз».
«Все готово, сэр».
Адам подошёл к стулу и прикоснулся к нему. Им никогда не узнать причину выстрелов и вспышек в чёрных облаках; это был огромный океан, а корабли по сравнению с ним казались крошечными, словно листья, плывущие по мельничному течению.
«Я иду на палубу».
Боулз серьёзно кивнул. Джаго ждал, видя его нерешительность и сомнения.
Он вышел из каюты и прошёл мимо штурманской рубки в исчезающие тени. Неопознанные фигуры расступились, лица и голоса стали знакомыми ему людьми: утренняя вахта, с четырёх до восьми, когда корабль, любой корабль, просыпался.
Стерлинг, как первый лейтенант, нес вахту и уже смотрел на корму, словно знал, что капитан выберет именно этот момент, чтобы выйти на палубу. Инстинкт.
Адам сказал: «Тихая вахта, мистер Стирлинг». Он подошёл к компасному ящику и взглянул на картушку, легко покачивающуюся в слабом свете. Запад-юг. Ничего не изменилось. Он взглянул на марсели, бледные, но всё ещё нечёткие, время от времени двигающиеся в такт ветру. «Хороший человек наверху?»
«Сэр. У меня два, сэр. Хотя…»
Адам повернулся и посмотрел на море. «Хотя ты думаешь, им там нечего будет смотреть».
Стерлинг стоял на своём: «Давно не виделись, сэр».
«Да». Он был прав. Любой пират или контрабандист расправил бы паруса до последнего дюйма, если бы подумал, что поблизости находится королевский корабль.
Он подошёл к подветренной стороне квартердека и увидел длинный столб брызг, вырвавшийся из тёмной воды. Словно дробь. Какая-то рыба, и довольно крупная.
Он услышал хриплый голос боцмана Генри Маджа: «Наложите два добрых «ладоши» на эту скрепу, как только рассветёт, мистер Куинлан. Мне не следовало бы указывать вам на эти вопиющие ошибки, а? Если вы хотите когда-нибудь сдать этот экзамен, и да поможет вам Бог, остальным из нас…» Его голос затих на фоне внезапного грохота парусины, когда кучер накрылся порывом ветра.
Ещё одно лицо. Куинлан был одним из самых молодых гардемаринов. Он нащупывал свой путь. Как Дэвид Нейпир.
Двое рулевых тянули большой двойной штурвал: один наклонился, чтобы посмотреть на картушку компаса, другой, запрокинув голову, смотрел на верхнюю часть рулевого, оценивая силу ветра и силу моря, скользнувшую по рулю далеко внизу. На его мускулистой руке красовалась яркая татуировка: дикая птица с расправленными крыльями и что-то похожее на человеческий череп под ней.
Адам внезапно проснулся и очнулся. Всего несколько мгновений назад моряк находился в полной темноте.
Он подошёл к поручню и смотрел, как море набирает цвет, как свет, льющийся с горизонта далеко за кормой, оживляет марсели и рулевое колесо, освещает покрытые брызгами доски и трапы. Запрокинутые лица и лица тех, кто работал на реях, и человека в фартуке с ведром, который остановился, чтобы посмотреть направление ветра, прежде чем перебросить его содержимое через подветренный борт.
Адам прикрыл глаза и посмотрел на вымпел на мачте, выглядывающий из грузовика, ярко раскрашенный, отражая рассвет и удерживая его. Камбуз разгорелся снова, и в воздухе витал дым. Матросы утренней вахты, должно быть, отправились завтракать, какой бы он ни был, вероятно, съев остатки неожиданного ужина, который их капитан устроил в порыве доброты или безумия, как говорили на палубе.