Хозяйка приюта упрямых чудес
Шрифт:
– А я, по-вашему, что делаю?
Некоторое время мы просто смотрели друг на друга.
Потом он очень тихо выдохнул.
– Сводите меня с ума.
– Это не ответ.
– Другого пока нет.
И вот после такого попробуй сохраняй ясную голову.
К счастью, Лисфей громко закашлялся.
– Если вы закончите обаянием заниматься, у нас тут, между прочим, вероятное нападение.
– Справедливое замечание, - буркнула я, отступая.
Через четверть часа дом преобразился. Ставни закрыты. Двери заперты. В камине в гостиной разожжен огонь. На столе лежат свечи, фонарь, веревка, кочерга, ножницы, почему-то половник и одна сковородка, которую категорически отказалась выпускать из рук Соломея.
– Не спрашивайте, - сказала она.
– Надежная вещь.
– Даже не собирался, - отозвался маркиз, проверяя ружье.
Я уставилась на него.
– У вас есть ружье?
– Я не вчера приехал в провинцию.
– А вы хорошо стреляете?
– Лучше, чем вы молчите.
– То есть великолепно.
– То есть часто.
Он замолчал на секунду, потом добавил уже серьезно:
– Но я постараюсь не использовать его, если можно иначе.
Это мне понравилось. И не понравилось, что понравилось.
За окнами начинал сгущаться мрак. Небо, еще недавно теплое и золотое, стало свинцово-синим. Ветер трепал ветви старых яблонь. Где-то в саду отчаянно заскрипела качеля, хотя я была уверена, что никакой качели там нет.
– Очень неуютно, - сообщил Фисташ, сидя на буфете.
– Я бы даже поужинал от стресса.
– А я уже поужинал, - сказал ежекот.
– Но повторил бы.
– Тихо, - шикнула я.
И именно тогда кто-то поскребся в парадную дверь.
Не ударил.
Не постучал.
Именно поскребся.
Медленно.
Долго.
С каким-то почти вежливым терпением.
По коже у меня побежали ледяные мурашки.
Потом снаружи раздался женский голос:
– Откройте, пожалуйста. У меня замерз ребенок.
Я медленно повернула голову к Мирабель.
– Скажите, что никто из ваших знакомых не имеет привычки бродить ночью с детьми.
Мирабель побледнела.
– Не имеет.
Голос за дверью повторил, уже жалобнее:
– Я знаю, что вы дома. Откройте. Нам только погреться.
А потом Ной, которого только что уложили наверху, вдруг закричал так громко и страшно, что у меня внутри все оборвалось.
Глава 12 За дверью кто-то очень вежливый
Детский крик наверху - это звук, против которого ни у одного взрослого нет защиты.
Мы все вздрогнули одновременно. Маркиз рванул к лестнице первым. Я за ним. И, что особенно характерно для нашего дома, следом понеслись:
– Булка,
– Тео, нарушивший приказ сидеть в комнате,
– Лисфей,
– Фисташ,
– и енот, который кричал:
– Я тревожный специалист!
– Назад!
– рявкнул маркиз детям.
– Уже поздно!
– крикнул Тео, проскочив мимо меня.
– Я в процессе непослушания!
В голубой спальне царил образцовый ужас.
Ной сидел на кровати, белый как полотно, и смотрел в окно. Лина плакала. Леви сжимал в кулачке край одеяла так, будто собирался задушить им весь мир. Агнесса пыталась быть храброй, но у нее дрожали губы. Мирабель стояла у окна с таким лицом, будто увидела собственное прошлое и оно ей не понравилось.
– Что там?
– спросил маркиз.
Она не сразу ответила.
Потом очень тихо сказала:
– Женщина.
– Какая?
– Которой быть не может.
Я подошла ближе и выглянула в узкую щель между ставнями.
Во дворе, прямо у высохшего колодца, стояла женщина в сером плаще. На руках у нее действительно был ребенок, укутанный в одеяло. Лица я толком не видела, только белый овал и темные волосы, выбившиеся из-под капюшона.
Но было в этой фигуре что-то неправильное.
Она стояла слишком неподвижно. Совсем. Даже плащ не колыхался на ветру.
– Кто это?
– шепнула я.
Ответил не маркиз.
Ответил Ной.
Мальчик вдруг перестал всхлипывать, протянул дрожащую руку к окну и едва слышно прошептал:
– Это не мама.
В комнате стало так тихо, что я услышала, как у меня в ушах стучит кровь.
– Конечно не мама, - быстро сказала Мирабель, садясь рядом с ним.
– Твоей мамы там нет, милый. Это просто...
Она запнулась.
Потому что снизу снова донеслось царапанье в дверь.
А потом еще в одну.
И еще.
Кто-то обходил дом по кругу.
– Их несколько, - сказал маркиз.
– Ну слава богу, а то я боялась, что мне одной страшно, - пробормотала я.
Он коротко посмотрел на меня. Не насмешливо. Почти с восхищением. Как будто моя дурная привычка шутить в самый ужасный момент ему почему-то нравилась.
– Всем отойти от окон, - приказал он.
Лисфей вспрыгнул на подоконник, распушив хвост.
– Это не волки.
– А кто?
– спросила я.
Кот выгнул спину.
– Ищейки.
– Очень содержательно.
– Магические твари, которых пускают по следу сильного дара. Могут принимать близкий сердцу облик, звать знакомыми голосами, просить помощи, плакать, умолять, изображать детей, матерей, сирот и налоговых инспекторов.
– Последнее особенно отвратительно, - шепнул Фисташ.
– Ищейки?
– переспросил маркиз.
– Их давно запретили.
– Запрещать - любимое развлечение людей, - фыркнул кот.
– А вот переставать пользоваться - уже нет.
Ной зажмурился и вцепился в руку Мирабель.
– Они нас нашли.
– Кто "они", милый?
– очень мягко спросила я, опускаясь перед ним на колени.
Он посмотрел на меня испуганно и очень серьезно, как иногда смотрят только дети, пережившие слишком многое.
– Те, кто держал нас в доме без окон.
У меня внутри все похолодело.
Мирабель резко отвернулась.
Маркиз побледнел так, что это стало заметно даже в сумраке.
– Сударыня, - очень тихо сказал он, обращаясь к Мирабель, - вы привезли сюда не просто детей, верно?