ЖАНРЫ

Хозяйка приюта упрямых чудес
Шрифт:

– А я, по-вашему, что делаю?

Некоторое время мы просто смотрели друг на друга.

Потом он очень тихо выдохнул.

– Сводите меня с ума.

– Это не ответ.

– Другого пока нет.

И вот после такого попробуй сохраняй ясную голову.

К счастью, Лисфей громко закашлялся.

– Если вы закончите обаянием заниматься, у нас тут, между прочим, вероятное нападение.

– Справедливое замечание, - буркнула я, отступая.

Через четверть часа дом преобразился. Ставни закрыты. Двери заперты. В камине в гостиной разожжен огонь. На столе лежат свечи, фонарь, веревка, кочерга, ножницы, почему-то половник и одна сковородка, которую категорически отказалась выпускать из рук Соломея.

– Не спрашивайте, - сказала она.
– Надежная вещь.

– Даже не собирался, - отозвался маркиз, проверяя ружье.

Я уставилась на него.

– У вас есть ружье?

– Я не вчера приехал в провинцию.

– А вы хорошо стреляете?

– Лучше, чем вы молчите.

– То есть великолепно.

– То есть часто.

Он замолчал на секунду, потом добавил уже серьезно:

– Но я постараюсь не использовать его, если можно иначе.

Это мне понравилось. И не понравилось, что понравилось.

За окнами начинал сгущаться мрак. Небо, еще недавно теплое и золотое, стало свинцово-синим. Ветер трепал ветви старых яблонь. Где-то в саду отчаянно заскрипела качеля, хотя я была уверена, что никакой качели там нет.

– Очень неуютно, - сообщил Фисташ, сидя на буфете.
– Я бы даже поужинал от стресса.

– А я уже поужинал, - сказал ежекот.
– Но повторил бы.

– Тихо, - шикнула я.

И именно тогда кто-то поскребся в парадную дверь.

Не ударил.

Не постучал.

Именно поскребся.

Медленно.

Долго.

С каким-то почти вежливым терпением.

По коже у меня побежали ледяные мурашки.

Потом снаружи раздался женский голос:

– Откройте, пожалуйста. У меня замерз ребенок.

Я медленно повернула голову к Мирабель.

– Скажите, что никто из ваших знакомых не имеет привычки бродить ночью с детьми.

Мирабель побледнела.

– Не имеет.

Голос за дверью повторил, уже жалобнее:

– Я знаю, что вы дома. Откройте. Нам только погреться.

А потом Ной, которого только что уложили наверху, вдруг закричал так громко и страшно, что у меня внутри все оборвалось.

Глава 12 За дверью кто-то очень вежливый

Детский крик наверху - это звук, против которого ни у одного взрослого нет защиты.

Мы все вздрогнули одновременно. Маркиз рванул к лестнице первым. Я за ним. И, что особенно характерно для нашего дома, следом понеслись:

– Булка,

– Тео, нарушивший приказ сидеть в комнате,

– Лисфей,

– Фисташ,

– и енот, который кричал:

– Я тревожный специалист!

– Назад!
– рявкнул маркиз детям.

– Уже поздно!
– крикнул Тео, проскочив мимо меня.
– Я в процессе непослушания!

В голубой спальне царил образцовый ужас.

Ной сидел на кровати, белый как полотно, и смотрел в окно. Лина плакала. Леви сжимал в кулачке край одеяла так, будто собирался задушить им весь мир. Агнесса пыталась быть храброй, но у нее дрожали губы. Мирабель стояла у окна с таким лицом, будто увидела собственное прошлое и оно ей не понравилось.

– Что там?
– спросил маркиз.

Она не сразу ответила.

Потом очень тихо сказала:

– Женщина.

– Какая?

– Которой быть не может.

Я подошла ближе и выглянула в узкую щель между ставнями.

Во дворе, прямо у высохшего колодца, стояла женщина в сером плаще. На руках у нее действительно был ребенок, укутанный в одеяло. Лица я толком не видела, только белый овал и темные волосы, выбившиеся из-под капюшона.

Но было в этой фигуре что-то неправильное.

Она стояла слишком неподвижно. Совсем. Даже плащ не колыхался на ветру.

– Кто это?
шепнула я.

Ответил не маркиз.

Ответил Ной.

Мальчик вдруг перестал всхлипывать, протянул дрожащую руку к окну и едва слышно прошептал:

– Это не мама.

В комнате стало так тихо, что я услышала, как у меня в ушах стучит кровь.

– Конечно не мама, - быстро сказала Мирабель, садясь рядом с ним.
– Твоей мамы там нет, милый. Это просто...

Она запнулась.

Потому что снизу снова донеслось царапанье в дверь.

А потом еще в одну.

И еще.

Кто-то обходил дом по кругу.

– Их несколько, - сказал маркиз.

– Ну слава богу, а то я боялась, что мне одной страшно, - пробормотала я.

Он коротко посмотрел на меня. Не насмешливо. Почти с восхищением. Как будто моя дурная привычка шутить в самый ужасный момент ему почему-то нравилась.

– Всем отойти от окон, - приказал он.

Лисфей вспрыгнул на подоконник, распушив хвост.

– Это не волки.

– А кто?
– спросила я.

Кот выгнул спину.

Ищейки.

– Очень содержательно.

– Магические твари, которых пускают по следу сильного дара. Могут принимать близкий сердцу облик, звать знакомыми голосами, просить помощи, плакать, умолять, изображать детей, матерей, сирот и налоговых инспекторов.

– Последнее особенно отвратительно, - шепнул Фисташ.

– Ищейки?
– переспросил маркиз.
– Их давно запретили.

– Запрещать - любимое развлечение людей, - фыркнул кот.
– А вот переставать пользоваться - уже нет.

Ной зажмурился и вцепился в руку Мирабель.

– Они нас нашли.

– Кто "они", милый?
– очень мягко спросила я, опускаясь перед ним на колени.

Он посмотрел на меня испуганно и очень серьезно, как иногда смотрят только дети, пережившие слишком многое.

– Те, кто держал нас в доме без окон.

У меня внутри все похолодело.

Мирабель резко отвернулась.

Маркиз побледнел так, что это стало заметно даже в сумраке.

– Сударыня, - очень тихо сказал он, обращаясь к Мирабель, - вы привезли сюда не просто детей, верно?

Поделиться с друзьями: