ЖАНРЫ

Истинный орден дракона
Шрифт:

— Понятно, — кивнула Лугнуада.

Когда она закончила, Ильдрим встал и подошёл к столу. Взяв торбу он по очереди извлёк из неё предыдущие Жезлы и разложил все четыре в ряд.

— Вода, воздух, земля и огонь, — проговорил он. — Мы собрали все. Осталось только их объединить и…

Его прервал стук в окно.

— Кажется, это к вам, — подошедшая Юлань открыла раму, и в комнату влетел голубь.

Птица приземлилась перед Ильдримом, и он увидел привязанное под крылом письмо. Взяв его и развернув, король принялся читать.

— У Натанура тоже всё получилось, — радостно сообщил он Лугнуаде. — Линессу отвезли в Храм на юго-западе Вемфалии. Южнее того места, где дорого из Своршильда впадает в дорогу между Кармельтоном и Хельдстером.

— Отлично, — эльфийка сжала кулаки. — Теперь мы быстро с ними разделаемся.

— Мне нужно послать три письма. Императору Ферршану, королю Карлфриду и магистру Гладобару.

— Я помогу вам, — Юлань вышла из комнаты.

Вскоре она вернулась с клеткой, где сидели три чёрных птицы, похожие на ласточек.

— Ветрокрылые стрижи, — сообщила она. — Самые быстрые птицы. Сейчас я принесу вам бумагу, перо и чернила. Потом, думаю, вы захотите подкрепиться перед дорогой.

— Благодарю, — поклонился Ильдрим, на манер богов мудрости, сложив ладони.

***

— Я больше не доверяю Юдофанту, — заявил Кайдред Улиусу, когда она уединились в дальней комнате храма. — Вспомните. Он отказался от помощи более сильных существ, и доверил похищение Линессе каким-то разбойникам. Он приказал бросить спираль штормов не в открытом море, а рядом с берегом. Словно, специально чтобы дать возможность нашим врагам выжить, — от потёр рукоять меча. — И каждый раз, когда наши союзники терпели поражение, он словно радовался. А сейчас, он заявляет, что снова эти разбойники сумеют защитить Храм. Да ничего они не сумеют.

— Я согласен с тобой. — кивнул монстролог. — Я тоже всё меньше надеюсь на нашего лидера. Какой-то он подозрительный. Поэтому я решил действовать сам.

Он извлёк из складок мантии свёрнутый лист бумаги.

— Что это? — спросил рыцарь.

Эрми отнесёт кое-кому это письмо, — Улиус хитро сощурился. — Наш король отлично справляется с испытаниями в других странах. Посмотрим, как ему повезёт в своей собственной. Много ли он знает о её народах?

[1] Фумаролы — трещины на склонах вулканов, являющееся источником горячих газов

Глава 25. Степной народ

Хандулгар и Жартан ждали Ильдрима и Лугнуаду на том месте, куда они их доставили.

— У вас всё получилось? — спросил шордаррский принц.

— Да, мы добыли последний жезл. — ответил Ильдрим.

— Я не сомневался в вас, — сказал генерал Жартан.

— Спасибо, — улыбнулась Лугнуада.

— Полетели, — Хандулгар хлопнул по крупу своего грифона. — Отец и король Дворфенберга ждут нас.

Король и эльфийка сели за шордаррцами на крылатых львов. Те вскоре взлетели и направились на юго-запад.

— Надеюсь, скоро всё закончится, — проговорил Ильдрим, когда грифоны быстро пересекли Шордарру и подлетели к нужному месту.

На юге возвышались Каменные горы, на север, запад и восток до горизонта простиралась бескрайняя степь. У слияния границ трёх стран разбили лагерь шордаррский и дворфенбергский отряды. Грифоны приземлились. Ильдрим спрыгнул и подбежал к императору Ферршану и королю Карлфриду.

— Я рад, что вы вызвались помочь, — сказал Ильдрим, снимая с плеча торбу. — Я знаю, что вы лучшие кузнецы Гранцферы.

— Мы да, — кивнул Карлфрид и указал на шордаррцев: — А они здесь что делают?

— Боги войны не только хорошо воюют, — крикнул Ферршан, стукнув кулаком в грудь, облачённую в бордовую кирасу, — но и хорошо делают оружие. Мы сами выковываем себе мечи и доспехи.

— Посмотрим, — король Карлфрид с сомнением покачал головой.

Ильдрим по очереди достал из торбы Жезлы и положил на установленную рядом большую наковальню. Король Вемфалии удивился, когда понял, что она состоит из разных половин, приплавленных друг к другу.

— Мы чуть не подрались, когда пытались решить, на чьей будем ковать, — объяснил Ферршан. — Вот я и решил сделать так, чтобы никому не было обидно. Вроде, ровно получилось.

— Главное, собрать единый Жезл, — сказал на то Ильдрим. — Не важно, на какой наковальне.

— Давайте уже начнём, — вмешалась Лугнуада.

— Давайте! — Карлфрид взял тяжёлый молот.

Ферршан хмыкнул и подобрал свой.

— Насколько помню занятия магистра Квартона, начинать нужно с Жезла огня. — сообщил Ильдрим.

— Само собой! — радостный Ферршан приготовился пустить в ход молот.

Король Вемфалии оставил на наковальне красный жезл с фигурой пламени, остальные передал Лугнуаде.

— Я, законно получивший Жезл огня, даю согласие на объединение, — Ильдрим положил руку на оставшийся артефакт.

Тот вспыхнул красным светом.

— Можно начинать? — нетерпеливо спросил Ферршан.

— Действуйте, — кивнул Ильдрим.

Два правителя ударили по жезлу. По округе разнёсся звон. Свечение жезла усиливалось. Вскоре его объяло пламя. Карлфрид испуганно отошёл на шаг назад, прикрывая бороду. С усмешкой смотря на короля дворфов, Ферршан продолжил орудовать молотом. Пламя усилилось. После нескольких ударов Жезл расплющился, и пламя погасло.

— Теперь воздух, — Ильдрим взял у эльфийки синий артефакт с фигурой молнии. — Я, законно получивший Жезл воздуха, даю согласие на объединение.

Он положил жезл на наковальню. Ферршан и подскочивший Карлфрид снова застучали молотами.

— Клещи! — одновременно крикнули они.

Слуги подали им нужные инструменты. Жезл воздуха также засветился. От него подул ветер, а на поверхности заискрились молнии. Правители-кузнецы положили второй Жезл на первый и сильнее заработали молотами. Когда ветер стих, а молнии пропали, на наковальне лежала фиолетовая пластина.

— Земля, — сжав жёлтый жезл, Ильдрим повторил слова по-новому: — Я, законно получивший Жезл земли, даю согласие на объединение.

Карлфрид и Ферршан ударили по третьему артефакту, положенному на наковальню.

Вокруг Жезла закружился песок. Ферршан с криком отпрыгнул назад.

— Попало в глаз, — объяснил он.

Теперь Карлфрид усмехнулся и продолжил работать один. Шордаррская служанка помазала императору глаз. Но к этому времени дворф уже закончил и смотрел на оранжевую пластину, скованную из трёх жезлов.

Поделиться с друзьями: