ЖАНРЫ

Мой лучший… Враг по договору
Шрифт:

— Не верьте слухам, миссис Сторм, — тихо, но с напором произнес мужчина. — Ваш супруг не просто удачлив. Свои связи и капиталы он получил высокой ценой и едва не заплатил за них собственной жизнью.

Рука на моей талии дрогнула, но это не остановило его « друга».

— Просто не торопите события. То, что позволено, капитан расскажет со временем. Но вы можете с гордостью носить его боевое имя. Пусть и не в рядах официальной армии, он заслужил свое звание и награды.

На этом он подал странный знак тростью и с грацией, достойной будущего монарха, направился к боковому выходу.

Лишний раз показываться публике сэр Виктор явно не спешил. И, судя по тому, что хозяин проводил его лишь взглядом, он прибыл сюда не один.

Стоило принцу скрыться из виду, Фай выдохнул и убрал руку с моей талии.

— Это был странный разговор. И что значит — едва не заплатил своей жизнью? — обернулась я к мужу.

Он всё ещё скользил взглядом по двору, но, услышав вопрос, всё же посмотрел на меня. Единственное, что мелькнуло на лице супруга после моих слов, — усталость.

— Сегодня наша свадьба, Анжелика. Не время для трагичных историй. Я расскажу тебе однажды, но не сейчас, — ушёл он от ответа и указал на дом.

Слуги медленно бродили у пустых столов, а гости, кажется, начали расходиться.

— Пойдём. Я уже закрыл прием. Осталось убедиться, что всем подали экипажи, — тихо произнёс он, обнимая меня за плечи и направляя к входу. — Ты, вероятно, устала. Поднимайся наверх. Вторая дверь от лестницы направо. Я прослежу за всем и скоро приду.

В голосе Фая сквозила усталость. Да и выглядел он не лучше.

Привычная маска холодной сдержанности трещала по краям. Прядь волос выбилась из прически, ворот рубашки был чуть ослаблен, а движения стали непривычно плавными.

Ещё одно усилие, и он просто остановится, закроет глаза и позволит себе забыться прямо здесь, в саду, под сияющей луной, совсем как в детстве.

И всё же мне это не приносило спокойствия.

От осознания того, что впереди, нахлынули другие эмоции.

Волнение? Страх? Предвкушение?

Одно испытание закончилось, и тут же началось второе.

И в этот раз мы будем только вдвоём. Без масок приличия и под покровом ночи.

Глава 10

Первая

До комнаты я не шла — считала ступени.

Гостей в доме уже не было. Фай прощался со своими друзьями на крыльце. Единственное, чего мне хотелось, — это снять тяжелое платье и уснуть.

Но очередное испытание уже началось.

Массивная дверь открылась, и белый балдахин подсказал, что именно эта комната приготовлена для молодожёнов.

Я замерла.

Что делать? Снять платье самой или дождаться мужа?

А потом?..

Несмотря на усталость и негнущиеся ноги, я бродила у окна, смотрела на тускнеющий сад и ждала. Нет, не просто ждала.

Чтобы унять нервозность, я старательно вытаскивала шпильки из волос. Вьющиеся локоны падали на спину, и только это удерживало меня от паники.

Когда последняя заколка коснулась столика, в коридоре раздались мужские шаги. Они звучали, как удары молота о наковальню.

Когда Фай уверенно захлопнул дверь, я вздрогнула и обхватила себя руками. В быстром шорохе его одежды не было ни намека на загадочность или нежность.

Он готовился взять то, что по праву принадлежало ему, и не собирался размениваться на церемонии.

— Анжелика, подойди. Я помогу снять платье. Слуги уже ушли, — устало произнёс он.

Я наконец решилась обернуться.

Фай уже снял пиджак и жилет и стоял в одних брюках и рубашке. В полумраке я не различала его лица, но чувствовала, как меняется воздух в комнате. Он становился плотным, тяжёлым, наполненным напряжением.

Я пересилила страх, подошла и повернулась к нему спиной.

— Прости, но сегодня у меня нет сил на игры в соблазнение, — прошептал он, ловко расправляясь с завязками.

Его пальцы время от времени касались моей спины, заставляя вздрагивать. Он либо не замечал этого, либо делал вид, что не замечает.

Ткань с тихим шелестом соскользнула на пол, и по коже пробежал холодок.

Вот и всё. Несколько движений, несколько слоев ткани и испытание завершится.

Я снова замерла.

Чувствовала на затылке его дыхание. Слышала, как на пол упала рубашка.

Сердце билось так громко, что заглушало все вокруг. Я не понимала, боюсь ли или жду неизбежного.

Сначала казалось, что меня просто уложат на кровать и всё быстро закончится. Но Фай не спешил.

Будто, не встретив сопротивления, он передумал брать силой и позволил себе другое. Медленно, почти не касаясь, убрал мои волосы и провел носом по шее.

Это было почти… нежно.

Он касался кожи с осторожным трепетом, дышал глубоко, но не позволял себе большего, чем едва ощутимое скольжение губ. Почти невесомо, словно одним дыханием. Будто наслаждался тем, что может взять, но намеренно растягивал мгновение своей окончательной победы.

Шумный вдох вырвался раньше, чем я успела его сдержать.

— Сегодня ты стала моей женой, — прошептал он, словно напоминая о неизбежности.

— Стала, — подтвердила я.

Я не собиралась плакать, дрожать или впадать в истерику.

По крайней мере, та дрожь, что проходила по телу, была не от страха.

Фай медленно коснулся губами моей шеи, затем уха, и его дыхание стало горячим у виска.

— Я не буду спешить, — выдохнул он, опуская ладонь на мой живот и медленно сжимая ткань рубашки.

Ответить было нечего. Слова исчезли.

Я откинула голову, опираясь на его горячую, часто вздымающуюся грудь, и прислушалась к ощущениям.

То, что он делал, было… приятно.

Он не тянул меня к кровати, не пытался лишить последней преграды. Просто удерживал рядом и касался губами шеи, словно давая время привыкнуть, осознать… смириться.

Вот только на смену страху пришло не удовольствие и не то головокружительное желание, что вспыхнуло когда-то в гостинице. Меня накрыла слабость.

Поделиться с друзьями: