Оливер Твист
Шрифт:
Ночь была очень темная. День выпалъ ненастный, и въ этотъ часъ зд?сь было очень мало народу. Т? прохожіе, которые еще встр?чались, торопливо б?жали дальше, по всей в?роятности не видя и безъ сомн?нія не обращая вниманія ни на женщину, ни на того, который ее высл?живалъ. Вн?шній видъ ихъ не былъ разсчитанъ на то, чтобы останавливать любопытные взгляды лондонскихъ б?дняковъ, которымъ въ эту ночь случилось проходить по мосту въ поискахъ какого нибудь холоднаго закоулка или развалины, гд? можно преклонить голову. Они стояли на своихъ м?стахъ молча; никто изъ прохожихъ не заговаривалъ съ ними.
Надъ р?кой вис?лъ туманъ, сгущая красные огни фонарей, гор?вшихъ на мелкихъ судахъ въ различныхъ верфяхъ, и д?лая темныя береговыя зданія бол?е мрачными и расплывчатыми въ очертаніяхъ. Старыя, почерн?вшія отъ дыма строенія складовъ тяжело и сумрачно возвышались по об? стороны, надъ скученной массой шпилей и кровель и угрюмо хмурились на р?ку, слишкомъ черную, чтобы отражать даже ихъ громоздкіе контуры. Башня старинной церкви Спасителя и шпицъ святого Магнуса — в?ковые гиганты, стерегущіе этотъ древній мостъ, видн?лись въ черномъ сумрак?, но л?съ корабельныхъ мачтъ на р?к? и частые шпицы церквей среди крышъ домовъ, были почти вс? скрыты изъ виду.
Д?вушка, за которой все время внимательно наблюдалъ ея тайный попутчикъ, нетерп?ливо прошлась уже н?сколько разъ взадъ и впередъ, когда тяжелый колоколъ собора святого Павла возв?стилъ, что еще одинъ день отошелъ въ в?чность. Полночь воцарилась надъ многолюднымъ городомъ. Надъ дворцомъ и ночлежнымъ пріютомъ, надъ сумасшедшимъ домомъ и тюрьмой, надъ обителью рожденія и смерти, здоровья и недуга, надъ застывшимъ лицомъ покойника, надъ мирно спящимъ ребенкомъ — надо вс?мъ нависла полночь.
Не прошло и двухъ минутъ посл? того, какъ пробили часы, когда близь моста остановился наемный фіакръ, изъ котораго вышли молодая леди и с?дой джентльменъ, и, отпустивъ карету, направились прямо на мостъ. При ихъ появленіи д?вушка вздрогнула и тотчасъ посп?шила къ нимъ.
Они шли впередъ, оглядываясь по сторонамъ съ такимъ видомъ, какъ будто почти не разсчитывали на осуществленіе своего ожиданія, и, неожиданно столкнувшись съ д?вушкою, они остановились съ возгласомъ удивленія, который тотчасъ же заглушили, потому что въ этотъ моментъ мимо нихъ прошелъ и даже зад?лъ ихъ какой то челов?къ въ одежд? простолюдина.
— Не зд?сь, — торопливо сказала Нанси. — Я зд?сь боюсь съ вами говорить. Уйдемъ… подальше отъ народа. Спустимся вонъ по т?мъ ступенямъ.
Когда она произнесла эти слова и указала рукой въ томъ направленіи куда просила ихъ пойти, простолюдинъ обернулся и, грубо спросивъ, чего ради они загородили весь тротуаръ, пошелъ дал?е.
Ступени, указанныя д?вушкой, были т? самыя, которыя на Серрейскомъ берегу, у того конца моста, гд? стоитъ церковь Спасителя, образуютъ спускъ къ р?к?. Къ этому м?сту, ник?мъ не зам?ченный, посп?шилъ простолюдинъ и, въ одну секунду обозр?въ м?стность, началъ спускаться.
Эта л?стница составляетъ часть моста и разд?ляется на три яруса. Какъ разъ въ конц? второй площадки каменная ст?на съ л?вой стороны кончается орнаментированнымъ пилястромъ, обращеннымъ къ Темз?. Въ этомъ м?ст? идущія дальше ступени расширяются въ длину, такъ что, если спрятаться за угломъ ст?ны, то можно быть вполн? скрытымъ отъ взоровъ вс?хъ, находящихся на той же л?стниц? н?сколько выше, хотя бы только одной ступенью. Простолюдинъ торопливо осмотр?лся, дойдя до этого м?ста, и такъ какъ не было видно бол?е удобнаго прикрытія и къ тому же, благодаря отливу, тутъ было для него достаточно просторно, то онъ скользнулъ туда и, стоя спиной къ пилястру, началъ ждать; онъ не сомн?вался, что ниже они не пойдутъ, и что если ему и не будетъ слышенъ ихъ разговоръ, то онъ им?етъ за то возможность вполн? безопасно пойти снова по ихъ сл?дамъ.
Такъ долго тянулось время въ этомъ уединенномъ м?ст? и такое нетерп?ливое желаніе испытывалъ шпіонъ узнать причины свиданія, столь не похожаго на то, чему ожидалъ онъ быть свид?телемъ, что онъ не разъ уже готовъ былъ счесть д?ло неудавшимся и говорилъ себ?, что они остановились гд? нибудь наверху или избрали какое нибудь совершенно иное м?сто для своего таинственнаго разговора. Онъ собирался уже вынырнуть изъ своего потаеннаго уб?жища и вернуться наверхъ, когда услышалъ приближающіеся шаги, и вскор? почти надъ самымъ его ухомъ раздались голоса.
Онъ выпрямился и прильнулъ къ ст?н?, затаивъ дыханіе и внимательно прислушиваясь.
— Довольно, — произнесенъ голосъ, очевидно принадлежавшій джентльмену:- я не допущу, чтобы молодая леди пошла еще дальше. Многіе не пов?рили бы вамъ и настолько, чтобы забрести такъ далеко, но, вы видите, я готовъ вамъ угодить.
— Мн? угодить! — вскричала д?вушка, за которой шпіонъ сл?дилъ. — Право, вы очень внимательны, сэръ. Угодить мн?! Ну, да оставимъ это.
— Чего же ради, — сказалъ джентльменъ бол?е прив?тливымъ тономъ:- чего ради привели вы насъ въ это странное м?сто? Почему было не предоставить мн? переговорить съ вами тамъ наверху, гд? св?тло и гд? есть хоть н?которое движеніе. А вм?сто того вы завели насъ въ этотъ темный и мрачный закоулокъ?
— Я и раньше сказала вамъ, — отв?тила Нанси:- что тамъ мн? страшно съ вами говорить. Не знаю, почему это, — продолжала она, содрогнувшись, — но сегодня я испытываю такой страхъ и ужасъ, что еле стою на ногахъ.
— Страхъ передъ ч?мъ? — спросилъ джентльменъ съ очевиднымъ участіемъ.
— Не знаю, — отв?тила она. — Я хот?ла бы это знать. Весь день меня пос?щаютъ мысли о смерти. Я вижу саваны, испачканные кровью, и испытываю такой нестерпимый страхъ, будто меня все время жгутъ огнемъ. Вечеромъ, чтобы скоротать время, я пробовала читать книгу, но т? же ужасы вид?ла и среди строчекъ.
— Померещилось, — сказалъ джентльменъ, успокаивая ее.
— Н?тъ, не померещилось, — возразила она хриплымъ голосомъ:- Я готова присягнуть, что вид?ла слово «гробъ», большими черными буквами напечатанными на каждой страниц?..А на улиц? недавно какъ разъ мимо меня пронесли гробъ.
— Что же тутъ необычнаго, — сказалъ джентльменъ. — Часто проносятъ и мимо меня.
— Настоящіе, — возразила д?вушка. — А это былъ не такой.
Въ ея голос? когда она произнесла эти слова, было что то такое особенное, что у тайнаго слушателя заб?гали мурашки по кож? и кровь застыла въ жилахъ. Никогда еще онъ не испытывалъ такого облегченія, какъ въ тотъ моментъ, когда раздался пріятный голосъ молодой леди, просившей Нанси успокоиться и не поддаваться такимъ страшнымъ вид?ніямъ.
— Говорите съ ней ласков?е, — обратилась молодая леди къ своему спутнику. — Б?дняжка! Она такъ нуждается въ участіи.
— Ваши надменныя благочестивыя барыни презрительно отвернули бы голову, увид?въ меня такою, какъ я сейчасъ передъ вами, и начали бы пропов?дывать объ адскомъ огн? и возмездіи! — вскричала Нанси. — Ахъ, дорогая леди, почему т?, которые считаютъ себя избранными Бога, не одарены вашей лаской и участіемъ къ намъ, несчастнымъ! В?дь вы молоды и прекрасны, у васъ есть все, чего мы лишены; почему же вы такъ смиренн?е ихъ, вм?сто того, чтобы гордиться?
— Да! — произнесъ джентльменъ. — Турокъ, умывъ лицо, обращаетъ его къ востоку, когда читаетъ свои молитвы; а эти люди, мірскою жизнью согнавъ съ лица всякую улыбку, такъ же методично обращаются къ самой темной сторон? неба. Между мусульманиномъ и фарисеемъ я выберу перваго!
Повидимому эти слова были обращены къ молодой леди и сказаны, быть можетъ, для того, чтобы дать Нанси время успокоиться. Вскор? джентльменъ заговорилъ съ нею.
— Въ посл?днее воскресенье вечеромъ васъ зд?сь не было, — сказалъ онъ.