Радости и горести знаменитой Молль Флендерс
Шрифт:
Спустя три нед?ли, я прі?хала въ Лондонъ, зд?сь скоро я узнала печальную новость: нашъ корабль прибылъ въ Бристоль, выдержавъ сильную бурю, причемъ большая часть его груза была испорчена.
Теперь передо мной открывалась жизнь, повидимому, при самыхъ ужасныхъ условіяхъ; я у?хала, простившись на в?ки съ своими родными; правда, я привезла съ собой много ц?нныхъ товаровъ, такъ что они могли составить хорошее приданое, если бы были доставлены въ ц?лости, но они были такъ испорчены, что, продавъ вс?, я могла выручить за нихъ не бол?е двухъ или трехъ сотъ фунтовъ; это было все, и я не им?ла никакихъ надеждъ въ будущемъ. Я осталась одна, безъ друзей и знакомыхъ, потому что мн? было опасно возобновлять старыя связи; моя же ловкая подруга, помогавшая мн? когда то поймать мужа, давно умерла вм?ст? съ своимъ супругомъ.
Хлопоты по полученію товаровъ скоро заставили меня у?хать въ Бристоль. Занявшись тамъ своими торговыми д?лами, я нашла возможнымъ для развлеченія про?хать въ Батъ (морскія купанья); я была еще далеко не стара, веселаго характера и, какъ всегда, немного эксцентрична; чувствуя себя совершенно свободной и какъ бы женщиной съ состояніемъ, я над?ялась встр?тить на своемъ жизненномъ пути какой-нибудь новый случай, который улучшитъ мое положеніе, какъ это было когда-то.
Батъ — м?сто волокитъ и любезниковъ, м?сто очень дорогое для жизни и изобилующее всякаго рода приманками; надо сказать правду, я отправилась туда съ единственной ц?лью поймать все, что представится; но я должна отдать себ? справедливость: у меня не было въ этомъ отношеніи никакихъ безчестныхъ нам?реній, и я еще не руководилась ими, какъ вынуждена была д?лать это потомъ.
Тамъ я осталась на весь поздній сезонъ, я пріобр?ла н?которыя несчастныя знакомства, которыя скор?е толкали меня на безумства, ч?мъ удерживали отъ нихъ. Я жила въ удовольствіи, въ хорошемъ обществ?, то есть среди веселыхъ и изящнихъ людей; но скоро я съ горечью увидала, что такой образъ жизни разоритъ меня, такъ какъ, не им?я постояннаго дохода, а тратя капиталъ, я быстрыми шагами шла къ нищет?; это навело меня на многія печальныя мысли. Т?мъ не мен?е я стряхнула ихъ съ себя, обольщаясь надеждой, что какой-нибудь счастливый случай выведетъ меня изъ затрудненій.
Но для этого я жила не тамъ, гд? мн? сл?довало; я не поселилась въ Редриф?, гд? могла бы устроиться хорошо, и гд? какой-нибудь честный морской капитанъ могъ предложить мн? свою руку; въ Бат? мужчины ищутъ только любовницъ, а не женъ, и потому зд?сь женщина можетъ разсчитывать только на одн? преступныя связи.
Начало сезона я провела въ этомъ отношеніи удачно, потому что познакомилась съ однимъ джентльменомъ, который прі?халъ сюда для развлеченій. Я не согласилась на его пагубныя предложенія, однако въ этотъ же сезонъ я свела знакомство съ одной женщиной, которая хотя и не содержала дурного дома, т?мъ не мен?е по своему направленію готова была ка это. Во всякомъ случа? я вела себя съ такимъ достоинствомъ, что на моемъ имени не лежало ни мал?йшаго грязнаго пятна, никто не могъ осудить меня въ какой-нибудь связи и, повидимому, ни у кого не было даже въ мысляхъ сд?лать мн? дурное предложеніе.
Я провела много грустныхъ дней въ Бат? посл? того, какъ все общество разъ?халось; я часто ?здила по своимъ д?ламъ въ Бристоль, гд? получала деньги, и потому мн? казалось удобнымъ основаться въ Бат?, т?мъ бол?е, что зд?сь у меня завязались хорошія отношенія съ хозяйкою, у которой я жила л?томъ и у которой устроилась на зиму такъ дешево, какъ не могла бы нигд? устроиться. Зд?сь я прожила зиму такъ же скучно, какъ весело л?томъ; сойдясь ближе съ хозяйкой дома, я не пост?снялась под?литься съ ней т?мъ, что тяжело лежало у меня на сердц?, особенно своимъ б?дственнымъ положеніемъ; я говорила ей, что у меня въ Виргиніи есть мать и братъ, которые живутъ въ довольств?, и такъ какъ я д?йствительно написала матери письмо, въ которомъ объяснила, сколько я потеряла на товар?, то и сообщила моей хозяйк?, что ожидаю отъ матери новой присылки товаровъ, — но такъ какъ корабли, отправляющіеся изъ Бристоля въ Виргинію, возвращаются раньше т?хъ, которые выходятъ туда изъ Лондона, а мой братъ им?етъ главнаго агента въ Бристол?, то я нашла лучшимъ ожидать товаровъ зд?сь, ч?мъ пере?зжать въ Лондонъ.
Моя новая подруга отнеслась сочувственно къ моему положенію и брала съ меня такъ мало за мое содержаніе въ теченіе зимы, что я была ув?рена, что не доставляю ей никакой выгоды, особенно если принять во вниманіе, что я ничего не платила ей за квартиру.
При наступленіи весенняго сезона, она продолжала быть такъ же любезна со мной, какъ всегда, а я продолжала жить у нея изв?стное время, пока не представилась необходимость поступить иначе; она разсчитывала отдать квартиру на л?то тому, кто останавливался у нея, и особенно тому джентльмену, который ухаживалъ за мной въ прошломъ сезон?; д?йствительно, онъ прі?халъ вм?ст? съ другимъ джентльменомъ и двумя лакеями и поселился у нея; я подозр?вала, что его пригласила моя хозяйка, но она отрицала это.
Прибывшій джентльменъ продолжалъ обращать на меня свое вниманіе и оказывать мн? большое уваженіе; я должна признаться, онъ былъ настоящій джентльменъ и мн? было такъ же пріятно его общество, какъ мое ему, онъ былъ такого высокаго мн?нія о моей доброд?тели, что, какъ часто говорилъ самъ, не см?лъ и думать предложить мн? что либо такое, что я могла отвергнуть съ презр?ніемъ и т?мъ оттолкнуть его отъ себя; скоро я ему сообщила, что я вдова и прибыла съ посл?днимъ кораблемъ изъ Виргиніи въ Бристоль, что я ожидаю въ Бат? сл?дующей флотиліи изъ Виргиніи, на которой прибудутъ мои товары; отъ него же я узнала, что онъ женатъ, но его жена больна разстройствомъ мозга, и что онъ пом?стилъ ее у своихъ родныхъ, чтобы изб?жать нареканій въ дурномъ леченіи, а самъ прі?халъ въ Батъ, желая хотя немного развлечься и забыться отъ домашняго горя.
Моя хозяйка при всякомъ случа? поощряла наше сближеніе. Она описывала его мн? въ самыхъ лучшихъ краскахъ, какъ челов?ка честнаго, доброд?тельнаго и съ большимъ состояніемъ; у меня были основанія этому в?рить, такъ какъ мы жили съ нимъ въ одномъ этаж? и онъ часто входилъ въ мою комнату, даже въ то время, когда я лежала еще въ постели. Т?мъ не мен?е онъ никогда не позволялъ себ? ничего больше, кром? поц?луя, онъ никогда ни о чемъ не просилъ меня. Такія отношенія продолжались довольно долго, какъ вы увидите дальше.
Я часто говорила съ моей хозяйкой объ его скромности: съ своей стороны она ув?ряла меня, что это ее нисколько не удивляетъ; т?мъ не мен?е она повторяла мн? н?сколько разъ, что, по ея мн?нію, я должна ожидать отъ него подарковъ, въ благодарность за мое благосклонное отношеніе къ нему и за то, что я постоянно отдаю ему свое время; д?йствительно, онъ пресл?довалъ меня по пятамъ. Я отв?чала, что я не дала ему ни мал?йшаго повода думать, будто я нуждаюсь въ его помощи; но она об?щала мн? позаботиться объ этомъ и повела д?ло такъ ловко, что въ первый-же разъ, какъ мы остались съ нимъ вдвоемъ, онъ началъ разспрашивать меня о моемъ положеніи, о томъ, ч?мъ я живу съ т?хъ поръ, какъ прі?хала въ Англію, и есть ли у меня ея деньги.
Я очень см?ло отв?чала ему, что я привезла съ собой много табаку, который, хотя и испортился во время кораблекрушенія, но во всякомъ случа? не совс?мъ пропалъ; купецъ, которому я дала табакъ на коммиссію, очень честно разсчитывается со мной, и я не испытываю никакой нужды, над?ясь при изв?стной бережливости прожить до прибытія новаго груза; разум?ется, теперь я должна сократить свои расходы; въ прошломъ сезон? я держала служанку, занимала дв? комнаты, теперь д?лаю все сама и им?ю одну комнату. «Т?мъ не мен?е, я такъ же довольна, какъ прежде, добавила я, и въ вашемъ обществ? я живу очень весело, какъ не жила никогда раньше, ч?мъ и обязана вамъ». Такимъ образомъ на этотъ разъ я отклонила его предложеніе.
Но прошло немного времени, какъ онъ снова началъ разговоръ на ту же тему, говоря, что ему кажется, будто я не хочу пов?рить ему свое д?йствительное положеніе д?лъ, и это очень огорчаетъ его, такъ какъ онъ спрашиваетъ меня не изъ пустого любопытства, а изъ желанія помочь мн?, если представится случай. Я не хочу или не р?шаюсь сознаться въ томъ, что мн? нужна его помощь, и потому онъ проситъ по крайней м?р? об?щать ему — откровенно сказать, когда я буду въ затруднительныхъ обстоятельствахъ, и такъ же дружески воспользоваться его услугами, какъ онъ предлагаетъ ихъ.