Радости и горести знаменитой Молль Флендерс
Шрифт:
Теперь я возобновила переписку съ моимъ банковскимъ другомъ, принявъ бол?е н?жный тонъ. Я написала ему, что въ август? я над?юсь застать его въ город?. На это письмо онъ прислалъ мн? отв?тъ и въ самыхъ страстныхъ выраженіяхъ просилъ меня сообщить ему подробности о моемъ отъ?зд?, съ т?мъ, чтобы онъ могъ встр?тить меня на дорог? за два дня. Это поставило меня въ большое затрудненіе, и я не знала, какъ отв?тить ему. Наконецъ, мн? пришло въ голову по?хать въ деревню, что было превосходной маской, прикрывавшей вс? мои д?ла отъ гувернантки, такъ какъ она не знала, гд? живетъ мой новый любовникъ, въ Лондон? или Ланкашир?; а когда я объявила ей о своемъ р?шеніи, то она вполн? уб?дилась, что онъ живетъ въ Ланкашир?.
XV
Я снова выхожу замужъ. — Неожиданная встр?ча. — Мой мужъ умираетъ. — Я въ отчаяніи
При разставаніи съ моей старой матроной, она между прочимъ зам?тила мн?, что не напоминаетъ о переписк?, зная, какъ я люблю своего ребенка. Эта любовь заставитъ меня написать ей и даже самой прі?хать къ нему, когда я буду въ город?. Я ув?ряла ее, что она не ошибается, и у?хала, сильно радуясь, что наконецъ освободилась и ушла изъ этого дома не смотря на вс? его удобства и на вс? любезности его хозяйки.
Я заняла м?сто въ карет?, но не воспользовалась имъ до станціи назначенія, а вышла въ город? Стенъ, въ Чесшир?, гд? я не только не им?ла никакихъ д?лъ, но даже ни одного знакомаго; т?мъ не мен?е, зная, что съ деньгами въ карман? везд? чувствуешь себя дома, я прожила зд?сь два или три дня, до т?хъ поръ, пока представился случай ввять м?сто въ другой карет? и возвратиться въ Лондонъ. Я послала своему другу письмо, въ которомъ назначила, по указанію моего кондуктора, день, когда я прі?ду въ Стени Страдфордъ.
Онъ такъ поздно получилъ отъ меня изв?стіе, что не им?лъ времени до?хать къ ночи въ Стени Страдфордъ, гд? мы должны были встр?титься, но встр?тилъ меня только на сл?дующее утро въ Брикхил?, какъ разъ тогда, когда мы въ?зжали въ этотъ городъ.
Признаюсь, я очень обрадовалась этому свиданью, потому что въ прошлую ночь я думала, что обманываюсь въ своихъ надеждахъ. Онъ вдвойн? меня обрадовалъ т?мъ, что прі?халъ въ блестящей карет?, четверкой лошадей и съ лакеемъ.
Немедленно онъ вывелъ меня изъ почтовой кареты, которая остановилась въ городской гостинниц?; остановившись тамъ же, онъ вел?лъ распречь лошадей и приготовить для насъ об?дъ. Я спросила, зач?мъ это, говоря, что я думала продолжать дальше путешествіе; но онъ сказалъ, что посл? такой дороги мн? необходимъ отдыхъ, что, зд?сь прекрасная гостинница, и потому во всякомъ случа? мы зд?сь останемся ночевать.
Я не особенно настаивала на своемъ, такъ какъ было не благоразумно отказать ему въ н?которой любезности, им?я въ виду, что онъ прі?халъ меня встр?тить, сд?лавъ много затратъ; такимъ образомъ я скоро уступила, и мы остались.
Посл? об?да мы отправились осмотр?ть городъ, церковь, поля и деревню, какъ это обыкновенно д?лаютъ вс? путешественники; нашъ хозяинъ провожалъ насъ въ церковь. При этомъ я зам?тила, что мой джентльменъ разспрашивалъ его о пастор?, и тотчасъ же подумала, что онъ хочетъ предложить мн? пов?нчаться, а отсюда скоро посл?довалъ выводъ, что я не откажу ему, ибо, говоря откровенно, я была теперь не въ такомъ положеніи, чтобы сказать ему н?тъ. Теперь у меня не было основаній рисковать подобнымъ образомъ.
Едва мы вернулись въ гостинницу, какъ онъ сталъ осаждать меня неотступными просьбами, уб?ждая положить сегодня же конецъ всему и ускорить его счастье, разъ уже благосклонная судьба помогла ему встр?тить меня и устроить все какъ нельзя лучше.
— Какъ, что вы хотите этимъ сказать? вскричала я, не много покрасн?въ. Какъ, въ гостинниц?, на большой дорог?? Помилуй насъ Господи! Неужели вы можете говорить такимъ образомъ?
— О, да! — сказалъ онъ, — я очень хорошо могу говорить такимъ образомъ, я прі?халъ сюда съ единственной ц?лью говорить такимъ образомъ и я хочу показать вамъ, что это правда. — При этомъ онъ вынулъ большой пакетъ съ бумагами.
— Вы меня пугаете, — сказала я;- что это такое?
— Не пугайтесь, моя милая, — отв?чалъ онъ, ц?луя меня. Это было въ первый разъ, что онъ позволилъ себ? сказать мн?: «моя милая». Зат?мъ онъ снова повторилъ: «Не пугайтесь, посмотрите что это такое?» — и началъ показывать свои бумаги.
Во-первыхъ, я увид?ла приговоръ о развод? его съ женой, въ которомъ были представлены ясныя доказательства ея разврата, потомъ удостов?реніе пастора и приходскаго церковнаго старосты о род? ея смерти и погребеніи, копію съ дознанія сл?дователя, осматривавшаго т?ло, и вердиктъ присяжныхъ, произнесшихъ Non compos mentis. Все это должно было вполн? меня успокоить, хотя, говоря мимоходомъ, еслибы онъ все зналъ, то не ждалъ бы отъ меня отказа даже при отсутствіи вс?хъ этихъ удостов?реній. Т?мъ не мен?е я разсмотр?ла все насколько могла внимательно и сказала, что тутъ все ясно, но не было надобности привозить съ собой эти документы, такъ какъ на это есть еще время. — Да, отв?тилъ онъ, для васъ, быть можетъ и есть время; но для меня н?тъ лучшаго времени, какъ настоящее.
Кром? этого, съ нимъ былъ еще свертокъ и я спросила, что это такое.
— Вотъ вопросъ, котораго я съ нетерп?ніемъ ожидалъ отъ васъ.
Съ этими словами онъ вынулъ небольшую шагреневую коробочку, изъ которой досталъ прекрасный бриліантовый перстень и отдалъ его мн?. Я не могла отъ него отказаться, если бы даже хот?ла, потому что онъ над?лъ перстень на мой палецъ, такъ что мн? оставалось только поблагодарить его, сд?лавъ реверансъ. Потомъ онъ вынулъ другое кольцо.
— А это, — сказалъ онъ, положивъ его въ карманъ, — останется на другой случай,
— Хорошо, но позвольте мн? посмотр?ть, сказала я, улыбаясь и догадываясь, въ чемъ д?ло; я полагаю, что вы сумасшедшій.
— Позвольте, сперва посмотрите вотъ это. — Онъ развернулъ бумагу и началъ читать; это былъ нашъ брачный контрактъ.
— Вы д?йствительно сумасшедшій, — сказала я. — Вы вполн? ув?рены, что я уступлю первому вашему слову, или вы р?шили не принимать отъ меня отказа!
— Посл?днее совершенно в?рно.
— Но вы можете ошибиться, — сказала я.
— Н?тъ, н?тъ, — зам?тилъ онъ, — вамъ не сл?дуетъ отказывать мн?, я не могу получить отказа.
При этомъ онъ началъ насильно ц?ловать меня и такъ сжалъ въ своихъ объятіяхъ, что я не могла освободиться. Умоляя только согласиться на его просьбу и ув?ряя въ своей любви, онъ давалъ клятву не выпустить меня изъ объятій до т?хъ поръ, пока я не дамъ своего согласія, такъ что наконецъ я сказала:
— Однако, вы, д?йствительно, твердо р?шили не допускать моего отказа.
— Да, да, — вскричалъ онъ, мн? нельзя отказать, я не хочу, чтобы мн? отказали, я не могу получить отказа.
— Хорошо, хорошо, — отв?чала я, слабо ц?луя его;- пусть будетъ по вашему, вы не получите отказа, отпустите меня.
Онъ былъ въ такомъ восхищеніи отъ моего согласія и отъ той н?жности, съ какой я объявила его, что мн? сразу показалось, будто онъ принимаетъ это согласіе за бракъ, недожидаясь исполненія формальностей. Но я была не права: онъ взялъ меня за руку, поднялъ и, поц?ловавъ два или три раза, поблагодарилъ за любезность, съ какой я уступила ему; онъ былъ такъ глубоко счастливъ, что я увид?ла слезы на его глазахъ.
Я отвернулась, потому что мои глаза были тоже полны слезъ, и просила его позволить мн? уйти на н?которое время въ свою комнату. Если когда нибудь у меня и являлась хоть капля раскаянія за мою прошлую безпутную жизнь втеченіи двадцати четырехъ л?тъ, такъ именно въ эту минуту.