Радости и горести знаменитой Молль Флендерс
Шрифт:
Теперь у меня явилось затрудненіе: я не знала, куда сбывать свой товаръ, и особенно шелковую матерію. Я не хот?ла отдавать вещи за безц?нокъ, какъ это обыкновенно д?лаютъ несчастные б?дные воры, и потому я придумала найти свою старую гувернантку и возобновить съ ней знакомство. Я аккуратно посылала ей ежегодно пять фунтовъ за моего мальчика до т?хъ поръ, пока могла. Наконецъ, я должна была прекратить платежъ. Т?мъ не мен?е я написала ей письмо, въ которомъ объяснила, что потеряла мужа и пришла въ такое положеніе, что не могу больше платить за сына; въ письм? я умоляла ее устроить д?ло такъ, чтобы несчастное дитя не слишкомъ страдало за гр?хи своей матери.
Теперь я сд?лала ей визитъ и увид?ла, что она практикуетъ понемногу свое ремесло, хотя и находится не въ такихъ цв?тущихъ условіяхъ, какъ прежде, потому что она была привлечена къ суду однимъ джентльменомъ, у котораго похитили дочь; повидимому, она помогала ея похищенію и едва изб?жала вис?лицы; процессъ разорилъ мою гувернантку такъ, что она жила въ б?дной обстановк? и не пользовалась уже такой прекрасной репутаціей, какъ прежде; однако же, она еще продолжала, какъ говорится, довольно твердо стоять на ногахъ: у нея осталось н?которое состояніе, она давала деньги подъ залоги и жила довольно сносно.
Она приняла меня очень любезно, какъ всегда, ув?ряя, что я нисколько не потеряла въ ея уваженіи, не смотря на перем?ну моего положенія, что она позаботилась о моемъ ребенк?, хотя я и не могу больше платить за него, и что женщина, у которой онъ пом?щенъ, живетъ въ полномъ довольств?. Такимъ образомъ на, этотъ счетъ я могу н?сколько успокоиться по крайней м?р? до т?хъ поръ, пока буду въ состояніи существенно позаботиться о немъ.
Я объяснила ей, что у меня осталось очень немного денегъ, но есть н?которыя ц?нныя вещи, и я прошу ее посов?товать мн?, какъ обратить ихъ въ деньги. Она спросила, что у меня есть. Я вынула нитку жемчуга и сказала, что это былъ одинъ изъ подарковъ моего мужа; зат?мъ я показала ей дв? штуки шелковой матеріи, объяснивъ, что я привезла ихъ изъ Ирландіи, и небольшое брилліантовое кольцо. Что касается узелка съ серебромъ и ложками, то я нашла случай сбыть ихъ раньше, а приданое ребенка она предложила мн? взять себ?, полагая, что это было мое. Она объявила мн?, что сама даетъ деньги подъ залогъ, и потому продастъ мои вещи, какъ будто он? были у нея заложены; такимъ образомъ она тотчасъ послала за своими агентами, которые, нисколько не смущаясь, купили у нея все это, заплативъ хорошую ц?ну.
Теперь у меня явилась мысль, что эта полезная женщина можетъ н?сколько помочь мн? въ моемъ презр?нномъ положеніи, давъ мн? какое нибудь занятіе. Я готова была съ радостью приложить свои руки къ какому нибудь честному занятію, если бы можно было его получить, но честныя д?ла не входили въ область в?д?нія моей гувернантки.
Если бы я была моложе, быть можетъ она и помогла бы мн?, но мн? было пятьдесятъ л?тъ; въ такіе годы едва ли возможно подобное ремесло. Кончилось, однако, т?мъ, что она пригласила меня къ себ? жить, пока я найду какое нибудь д?ло; такъ какъ это стоило очень немного, то я съ радостью приняла ея предложеніе. Теперь, устроившись сравнительно лучше, я могла пом?стить отд?льно моего маленькаго сына отъ посл?дняго мужа; она помогла мн? и въ этомъ, обязавъ платить за него пять фунтовъ въ годъ. Все это было для меня такой большой помощью, что я надолго бросила свое постыдное ремесло, въ которое посвятила себя такъ недавно, и охотно принялась за работу, хотя было трудно достать ее, не им?я знакомствъ.
Наконецъ, я получила н?сколько швейныхъ заказовъ на дамское постельное б?лье, юбки, и другія бумажныя вещи, чему я очень обрадовалась. Я начала усиленно работать и жить этимъ; но бдительный демонъ, р?шивъ, что я должна продолжать служеніе ему, не переставалъ подстрекать меня выйти изъ дому на прогулку, иначе сказать, онъ наталкивалъ меня на удобный случай приняться за старое ремесло.
Однажды ночью, сл?по повинуясь его вел?ніямъ, я долго блуждала по улицамъ, но не нашла себ? д?ла; недовольствуясь этимъ, я вышла на сл?дующій вечеръ и, проходя мимо питейнаго дома, увид?ла, черезъ открытую дверь небольшой залы прямо противъ улицы, на стол?, серебряный кубокъ, какіе обыкновенно употреблялись въ кабакахъ того времени. Повидимому, большая компанія только что оставила этотъ столъ и беззаботный мальчикъ забылъ убрать кубокъ.
Я свободно вошла въ залу и, поставивъ эту кружку на уголъ скамейки, с?ла впереди и постучала ногой. Скоро подошелъ мальчикъ. я вел?ла подать себ? пинту темнаго эля, такъ какъ время было холодное. Мальчикъ быстро ушелъ и я слышала, какъ онъ спустился въ погребъ нац?дить эля. Въ это время ко мн? подошелъ другой мальчикъ и спросилъ:- Вы звали? — Я меланхолическимъ тономъ ему отв?тила:
— Н?тъ, мальчикъ уже пошелъ для меня за пинтой эля.
Въ то время какъ я сид?ла, я слышала, что женщина, стоявшая на конторкой, спросила:
— Они вс? ушли впятеромъ? — при этомъ она указала на мое м?сто. Мальчикъ отв?тилъ ей: «Да».
— А кто убралъ кубокъ? продолжала женщина. «Я, — отв?чалъ другой мальчикъ; вотъ онъ», и онъ, показалъ на другой кубокъ, который по забывчивости взялъ съ другого стола; а можетъ быть плутъ забылъ, что онъ его совс?мъ не принялъ, что и было въ д?йствительности.
Все это я слушала съ большимъ удовольствіемъ, такъ какъ мн? было ясно, что никто не зам?тилъ отсутствія кубка и что онъ не былъ прибранъ. Итакъ я выпила эль, позвала мальчика отдать деньгя и, уходя, сказала:- Смотри, дитя мое, береги серебряную посуду. При этомъ я указала ему на серебряный кувшинъ, въ которомъ онъ приносилъ мн? эль. Мальчикъ отв?тилъ:- хорошо, сударыня, идите съ Богомъ, — и я ушла.
Придя къ своей гувернантк?, я сказала себ?, что теперь настало время испытать ее, съ т?мъ чтобы, въ случа?, если меня откроютъ, обратиться къ ней за помощью.
Когда я пробыла дома н?сколько времени и мн? представился случай переговорить съ ней наедин?, то я сказала, что им?ю сообщить ей тайну огромной важности, если она об?щаетъ сохранить ее. Она отв?тила, что одну мою тайну она сохранила, и потому у меня н?тъ основаній думать, что она изм?нитъ другой. Тогда я сказала ей, что со мной случилось что то необыкновенное, случилось неожиданно, безъ всякаго нам?ренія, и зат?мъ передала ей всю исторію кубка.
— Вы принесли его съ собой, моя милая? — спросила она.
— Да, — отв?чала я, показывая кубокъ. Но что мн? д?лать теперь? Не лучше ли отнести его назадъ?
— Отнести назадъ? — возразила она:- да! если вы хотите попасть въ Ньюгетъ.
— Но неужели у нихъ хватитъ настолько низости, чтобы арестовать меня, посл? того какъ я возвращу назадъ кубокъ?
— Вы не знаете этого сорта людей, дитя мое, — сказала она;- они не только отправятъ васъ въ Ньюгетъ, но постараются васъ пов?сить, не обращая вниманія на то, что вы честно возвратите украденную вещь; или они поставятъ вашъ на счетъ вс? кубки, которые были раньше у нихъ украдены, и заставятъ васъ заплатить за нихъ.
— Но что же мн? д?лать въ такомъ случа?? — спросила я
— Что д?лать? — отв?чала она, — вы ловко украли кубокъ и вамъ остается одно — оставить его у себя, разъ у васъ н?тъ возможности возвратить его. Съ другой стороны, разв? вы меньше нуждаетесь, ч?мъ они, дитя мое? Я бы очень желала им?ть каждый вечеръ такую добычу.
Эти слова дали мн? поводъ составить новое представленіе о моей гувернантк?. Я увид?ла, что съ т?хъ поръ, какъ она сд?лалась закладчицей, она стала вращаться въ общестй не такихъ честныхъ людей, какихъ я встр?чала у нея прежде.
Прошло немного времени и я ясн?е, ч?мъ прежде, уб?дилась въ этомъ, потому что я вид?ла, какъ иногда приносили къ ней эфесы сабель, ложки, вилки, серебряные кувшины и другія подобныя вещи не для залога, а прямо на продажу. Она покупала все это безъ всякихъ разспросовъ, но очень дешево.
Я узнала также, что она плавитъ у себя покупаемую серебряную посуду, для того чтобы ее нельзя было узнать; такъ, однажды утромъ она пришла ко мн? и сказала, что сегодня она будетъ плавить серебро и потому, если я хочу, то могу прибавить и свой кубокъ, тогда никто не отыщетъ его. Я сказала, что согласна отъ всего сердца. Тогда она св?сила кружку и заплатила мн? д?йствительную стоимость серебра; но я вид?ла, что она совс?мъ не такъ поступаетъ съ другими своими кліентами.