ЖАНРЫ

Радости и горести знаменитой Молль Флендерс
Шрифт:

Она меня оставила, бросившись какъ безумная вм?ст? съ горничной въ другія комнаты, я же ушла съ узломъ и двумя д?тьми.

Едва я очутилась на улиц?, какъ увидала другую женщину, которая подошла ко мн?.

— Увы! б?дная хозяйка, — жалобнымъ тономъ проговорила она, — у васъ упадетъ съ рукъ дитя; Боже мой, Боже мой, что за несчастье, позвольте я помогу вамъ.

Съ этими словами она положила руку на узелъ, желая понести его за мной.

— Н?тъ, н?тъ, — сказала я, — если вы хотите помочь, возьмите ребенка за руку и доведите со мной до конца улицы, я заплачу вамъ за труды. — Посл? этого ей ничего не оставалось д?лать, какъ идти за мной. Я увид?ла, что она занимается однимъ со мной ремесломъ и ничего не желала, кром? узла; однако она довела меня до двери, такъ какъ ей нельзя было поступить иначе. Когда мы пришли, я шепнула ей на ухо:

— Иди, дитя мое, я знаю, кто ты, тамъ теб? много д?ла.

Она поняла меня и ушла; тогда я постучалась въ дверь дома, гд?, благодаря пожару, вс? были на ногахъ, мн? скоро отворили.

— Мадамъ встала? — спросила я, — Будьте добры, скажите ей, что мадамъ умоляетъ ее взять этихъ двухъ д?тей; б?дная женщина совс?мъ растерялась, весь домъ ихъ въ огн?.

Такимъ образомъ, отъ меня д?тей очень любезно приняли, и я ушла съ узломъ. Одна горничная спросила меня, — можетъ быть я оставлю у нихъ и узелъ,

— Н?тъ, моя милая, — отв?чала я, — это я должна отнести въ другое м?сто.

Теперь я была далеко отъ толпы и потому могла свободно продолжать дорогу съ узломъ и принести его прямо домой къ своей гувернантк?, гд?, взявъ узелъ къ себ? на верхъ, начала его разбирать. Я съ ужасомъ говорю, сколько нашла тамъ сокровищъ; достаточно сказать, что кром? большого количества мелкой серебряной посуды, я нашла тамъ золотую ц?пь стариннаго фасона съ сломаннымъ фермуаровъ, изъ чего я заключила, что ц?пь давно не была въ употребленіи, хотя золото было хорошаго качества; маленькій ящикъ съ кольцами, свадебное кольцо, н?сколько обломковъ золотого фермуара, золотые часы, кошелекъ съ 24 фунтами въ старинныхъ золотыхъ монетахъ и много другихъ драгоц?нностей.

Это была самая богатая и самая ужасная добыча, какія только выпадали на мою долю; и хотя, какъ я уже говорила, мое сердце очерств?ло и я лишилась способности чувствовать и разсуждать, однако же теперь, глядя на вс? эти сокровища, я была тронута до глубины души; мн? пришла на мысль б?дная женщина, которая, потерявъ почти все, думаетъ, что она спасла по крайней м?р? прибранную посуду и другія драгоц?нныя вещи… Но какъ она будетъ изумлена, когда узнаетъ, что ее обманули…

Однако принятое мною раньше р?шеніе оставить мое ужасное ремесло, когда я пріобр?ту порядочныя средства, я не привела въ исполненіе; корыстолюбіе такъ овлад?ло мной, что я не питала надежды изм?нить характеръ своей жизни; «еще немного, еще немного» — вотъ что было моимъ постояннымъ прип?вомъ.

Моя гувернантка въ продолженіи н?котораго времени сильно безпокоилась о судьб? моей пов?шенной подруги потому что посл?дняя могла разсказать о ней многое такое, что могло отправить и ее по такой же дорог?.

Правда, когда несчастная отошла въ в?чность, не сказавъ того, что знала (хотя отъ нея вполн? завис?ло получить прощеніе, выдавъ своихъ друзей), то это такъ растрогало мою гувернантку, что она искренно плакала о злосчастной судьб? своей подруги. Я ут?шала ее, но за это она помогала мн? косн?ть въ порок? и т?мъ готовить себ? такую же участь.

Какъ бы то ни было, я стала благоразумн?е и осторожн?е, бол?е всего я воздерживалась воровать въ лавкахъ и особенно у суконщиковъ и мелочныхъ торговцевъ, такъ какъ эти нахалы всегда смотр?ли во вс? глаза. Но мы всегда знали, гд? открывается новая лавка, и особенно если ее открывали люди, неопытные въ торговл?; тогда они могли быть ув?рены, что мы пос?тимъ ихъ вначал? два или три раза, и имъ надо было им?ть много ловкости, чтобы изб?жать нашихъ визитовъ.

XVIII

Я д?лаюсь осторожн?е. — Открытіе контрабанды. — Моя изв?стность и происходящая отсюда опасность. — Я вновь изб?гаю вис?лицы

Теперь, изб?жавъ близкой опасности быть пов?шенной и им?я передъ глазами подобные прим?ры, я стала еще бол?е осторожной; но у меня была новая искусительница, которая каждый день подстрекала меня на новыя предпріятія; теперь представилось д?ло, подготовленное подъ ея непосредственнымъ управленіемъ, и потому она над?ялась получить большую долго ожидаемой добычи. Въ одномъ частномъ дом? былъ устроенъ большой складъ фландрскихъ кружевъ, и такъ какъ эти кружева считались запрещеннымъ товаромъ, то они представляли для каждаго таможеннаго чиновника большой призъ, въ случа? если бы ему удалось открыть этотъ складъ; моя гувернантка сообщила мн? полныя св?д?нія какъ о количеств? кружевъ, такъ и о м?ст?, гд? они спрятаны. Такимъ образомъ я отправилась къ одному таможенному чиновнику и сказала ему, что я могу сд?лать ему важное открытіе, если только онъ обезпечитъ мн? изв?стное вознагражденіе. Д?ло было совершенно честное и законное, и потому онъ, согласившись на мое предложеніе, позвалъ констэбля, и мы заняли домъ. Такъ какъ я заран?е заявила ему, что я сама отправлюсь прямо въ складъ, то онъ и возложилъ на меня эту заботу; пом?щеніе было темное, узкое, я съ большимъ трудомъ проскользнула туда со св?чей въ рук?, и стала передавать ему куски кружевъ, позаботясь о томъ, чтобы въ то же время оставить для себя, сколько можно было ихъ спрятать и вынести. Я сдала всего кружева на сумму около 300 фунтовъ и спрятала для себя на 50. Эти кружева принадлежали не хозяевамъ дома, но купцу, который пом?стилъ ихъ на склад?, а потому хозяева не были особенно огорчены этимъ.

Я в?рно под?лила добычу съ моей гувернанткой, которая съ этихъ поръ стала относиться ко мн?, какъ къ очень искусной пройдох? въ тонкихъ д?лахъ. Я сама вид?ла, что посл?дняя операція была лучшей моей работой на этомъ поприщ? и потому теперь стала заниматься розыскомъ запрещеннаго товара; собравъ св?д?нія о томъ, гд? можно найти такой товаръ, я сперва покупала немного, а зат?мъ доносила куда сл?дуетъ; однако, ни одинъ изъ такихъ доносовъ не принесъ мн? столько выгоды, какъ первый; я была слишкомъ осторожна и не хот?ла, по прим?ру другихъ, подвергать себя слишкомъ большому риску, который приводитъ всегда къ гибели.

Сл?дующимъ моимъ приключеніемъ была попытка украсть золотые часы у одной дамы. Д?ло происходило въ толп? у входа въ церковь, причемъ мн? угрожала сильная опасность быть схваченной на м?ст? преступленія. Я уже держала въ рук? часы, но почувствовала, что не могу ихъ снять; тогда я мгновенно бросила ихъ и такъ сильно закричала, точно меня убиваютъ; я объяснила при этомъ, что какой-то мужчина наступилъ мн? на ногу и что зд?сь, в?роятно, есть жулики, потому что другой мужчина хот?лъ оторвать у меня часы; вы должны помнить, что на вс? такія похожденія мы выходимъ прекрасно од?тыми, и въ то время на мн? было дорогое платье и съ боку вис?ли часы. Такимъ образомъ я нисколько не отличалась отъ любой богатой дамы.

Едва я перестала кричать, какъ моя дама тоже закричала: «воры», говоря, что у нея хот?ли снять часы.

Въ то время, когда у меня были въ рукахъ ея часы, я стояла очень близко возл? нея, но, когда я закричала, то быстро отскочила, и толпа увлекла ее немного впередъ. Когда-же она въ свою очередь закричала, то я находилась отъ нея уже на такомъ разстояніи, что у нея не могло возникнуть относительно меня ни мал?йшаго подозр?нія; на ея крикъ «воры» кто-то возл? меня закричалъ: «Да, зд?сь тоже есть воръ, онъ хот?лъ обокрасть эту лэди».

Въ это самое мгновеніе, немного дальше въ толп?, къ моему величайшему счастью, снова закричали: «воръ! воръ!» и д?йствительно тутъ же схватили одного молодого челов?ка на м?ст? преступленія. Этотъ несчастный вовремя явился на выручку; хотя я и раньше вела себя бодро и ув?ренно, но теперь никто больше не могъ заподозрить меня, и часть волнующагося народа направилась въ ту сторону; б?дный малый былъ предоставленъ яростной уличной толп?, жестокость которой н?тъ надобности описывать, хотя воры предпочитаютъ эту жестокость Ньюгету, гд? посл? долгаго заключенія ихъ ожидаетъ вис?лица, или, на лучшій конецъ, ссылка въ каторгу.

Поделиться с друзьями: